![]()
Tutto questo per evitare il “degrado” della civiltà, e per raggiungere una nuova fase della storia, una nuova umanità, “una civiltà con alti valori etici, culturali, spirituali“.
Fantascienza o realtà?
Non ci resta che aspettare.. nel frattempo visitate il sito 2045.com ;)
Ecco finalmente il risultato del progetto The Wakefield Variation, al quale ho collaborato come Social Media Intern.
Come ricorderete TWV è stato prodotto da Effetto Espanso, giovane casa di produzione toscana, con l’importante collaborazione di noti professionisti del settore, italiani e stranieri, ma soprattutto grazie al contributo di tutti voi! Sì, a voi che avete seguito il progetto; a voi che avete condiviso i nostri post su facebook; a voi che avete donato anche soli 2€ per questo progetto, e così facendo avete dato una gigantesca spinta affinché partisse e si potesse sviluppare.
Bene, ecco finalmente il risultato!
Buona visione!!
Anche Livorno finalmente si dota della rete wifi libera!
Il servizio sarà attivato prima dell’estate, e le aree – individuate in precedenza a seguito di indagine di gradimento fra i cittadini – saranno la Terrazza Mascagni, Villa Fabbricotti,piazza Attias, la Rotonda di Ardenza, Piazza Grande, il Mercato Centrale, Piazza Saragat,Piazza del Municipio, Piazza Cavour. Si vanno dunque ad aggiungere a quelle all’Emeroteca di via del Toro, alla Biblioteca Labronica, nella Sala del Consiglio comunale, al Sualp e all’ufficio Anagrafe.
Il servizio di rete senza fili sarà accessibile a tutti previa registrazione, e prevederà la navigazione libera per 2 ore giornaliere.
Alcuni siti dell’Amministrazione contenenti informazioni e servizi di pubblica utilità saranno invece accessibili anche senza registrazione.
Da quando vi è il commercio internazionale, esistono i servizi di traduzione professionale. Proprio come molti altri settori oggi, l’industria della traduzione è cresciuta rapidamente con la crescita del commercio internazionale nel corso degli ultimi due decenni. La globalizzazione e l’aumento del commercio elettronico hanno di fatto aumentato le opportunità di business internazionale per tutti, e il numero delle agenzie di traduzione che forniscono comunicazioni commerciali per un’utenza straniera. Come fanno rilevare molti studi, comunicare con un potenziale cliente nella sua lingua madre aumenta notevolmente la probabilità di stringere affari.
Mentre sempre più aziende entrano in nuovi mercati esteri, è diventato sempre più difficile per loro selezionare le aziende che forniscono servizi di traduzione, o individuare un traduttore professionale realmente preparato e affidabile. Ognuno offre diversi servizi e livelli di qualità che le imprese fanno fatica a confrontare e valutare. Per risolvere questo tipo di esigenza è stata introdotta la standardizzazione della qualità, della terminologia, e delle pratiche commerciali per le organizzazioni professionali di servizi di traduzione.
Che abbiate a che fare con la precisione richiesta nelle traduzioni tecniche e giuridiche oppure con la creatività delle traduzioni di marketing, ognuno ha le proprie caratteristiche, che fanno la differenza nella qualità della traduzione.
Ecco alcuni degli standard riconosciuti a livello internazionale che regolano il settore della traduzione. Continua a leggere…
Torna anche quest’anno l’esclusivo appuntamento con internet e le nuove tecnologie. L’appuntamento di quest’anno, sottotitolato “Forme di futuro”, si terrà a Pisa dal 4 al 7 Ottobre, e numerosi saranno gli appuntamenti che arricchiranno l’evento.
Per scaricare il programma, CLICCA QUI